giảm giá
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Diminuer le prix d'un produit ou d'un service : Action de réduire le coût de vente initial d'un bien ou d'une prestation, généralement pour stimuler les ventes, écouler des stocks ou lors d'opérations promotionnelles.
- Déprécier, dévaloriser (sens figuré) : Action de diminuer la valeur, l'importance ou l'estime de quelque chose ou de quelqu'un.
Exemples d'utilisation
- Verbe (sens principal : diminuer le prix) :
- Cửa hàng này thường giảm giá vào cuối mùa. (Ce magasin réduit généralement les prix en fin de saison.)
- Họ đã giảm giá 30% cho tất cả các mặt hàng điện tử. (Ils ont baissé les prix de 30% sur tous les articles électroniques.)
- Verbe (sens figuré : déprécier) :
- Những lời chỉ trích vô căn cứ đã giảm giá thành quả của anh ấy. (Des critiques infondées ont déprécié ses réalisations.)
Utilisations avancées
- "giảm giá sâu" : faire une forte réduction, solder à un prix très bas.
- Đợt giảm giá sâu này thu hút rất nhiều khách hàng. (Cette vente à prix cassés attire beaucoup de clients.)
- "giảm giá sốc" : faire une réduction choquante/exceptionnelle.
- Mức giảm giá sốc 50% chỉ diễn ra trong một ngày. (La réduction exceptionnelle de 50% n'a lieu que pour un jour.)
Variantes et mots apparentés
- Giảm giá (nom) : La réduction, la promotion, les soldes.
- Đợt giảm giá mùa hè : Les soldes d'été.
- Giảm (verbe) : Diminuer, réduire.
- Khuyến mãi (nom) : Promotion (peut inclure des réductions de prix, mais aussi des cadeaux ou services additionnels).
Synonymes
- Hạ giá : Baisser le prix.
- Xả hàng : Liquider (souvent des stocks).
- Chiết khấu : Faire un rabais, une remise (souvent dans un contexte commercial B2B ou sur commande).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Giảm giá cho : Faire une réduction pour/à.
- Họ giảm giá cho khách hàng thân thiết. (Ils font une réduction pour les clients fidèles.)
Expressions idiomatiques liées
- Giảm giá để câu khách : Baisser les prix pour attirer la clientèle.
- Chiến lược của họ là giảm giá để câu khách trong giai đoạn đầu. (Leur stratégie est de baisser les prix pour attirer la clientèle dans la phase initiale.)
- Đồ giảm giá : Articles en promotion, articles soldés.
- Khu vực đồ giảm giá nằm ở tầng trệt. (Le rayon des articles soldés se trouve au rez-de-chaussée.)
- diminuer le prix; rabaisser; avilir; dévaloriser; déprécier